Loading
Page contact    Imprimer         Partager sur :  facebook    twitter    google+ 
Sujets en langues nationales
                       |   
 Traduction WOLOF
Auteur: naneen   
Date:   24-01-07 11:17   >>> Répondre à ce message

quelqu'un pourrais m'aider à traduire de message s'il vous palit : dama le beugeu kat. 1000 Mercis
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: babtou   
Date:   24-01-07 13:16   >>> Répondre à ce message

euh.....
comment dire......
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: naneen   
Date:   24-01-07 13:27   >>> Répondre à ce message

De quoi euh comment dire? C'ets génant de répondre? Je veux savoir s'il vous plait...
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: khadija   
Date:   24-01-07 13:28   >>> Répondre à ce message

Il t'aime tout simplement !!!
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: khadija   
Date:   24-01-07 13:31   >>> Répondre à ce message

Euh, j'ai peut être écrit une bêtise : dama la bËgg = je t'aime mais Kat je ne sais pas.
C'est peut être ce mot qui est gênant ??
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: naneen   
Date:   24-01-07 13:37   >>> Répondre à ce message

Ben c'est ce que j'avais compris au début mais kat je ne trouve pas et j'ai cru comprendre que dama la beugeu voualit aussi dire j'ai envie donc je ne sais pas. J'ai vraiment besoin de savoir car je t'aime c'est pas un truc qui se laisse entendre tous les jours...
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: khadija   
Date:   24-01-07 13:39   >>> Répondre à ce message

Je crois que kat = courbes
Dama la bëgg = je t'aime dans le sens je te veux
D'autres forumistes vont sûrement venir à ton secours.
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: naneen   
Date:   24-01-07 13:41   >>> Répondre à ce message

En gros ça veut dire = j'ai envie de toi un truc comme ça, je pense... Merci en tout cas mais j'attends toujours une réponse afin d'être sure. Merci



Message édité (24-01-07 17:00)
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: evi   
Date:   24-01-07 20:16   >>> Répondre à ce message

naneen, si c est un gars qui t as dit ca, eloigne toi
dama la begg kat, veut dire : je veux te niquer!!!
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: LeMur 
Date:   24-01-07 20:31   >>> Répondre à ce message

"dama le beugeu kat" peut signifier plusieurs choses. Je t'en donne les 2 à ma connaissance selon l'exactitude de l'orthographe :

1- Dama la bëgë katt (dama la/leu beugueu katt) signifie "Je veux te baiser" (je m'exuse mais il n y a vraiment pas 10 000 chemins).

2- Dama la bëgg kat (bëg sans le second "ë" => se lisant : Dama leu beugue kat [dans "beugUE""regarde bien la place du "e" et du "u", car meme avec une erreur d'orthographe, le "e" devant le u renvoi au son "eu" comme dans "eux" en français. Par contre "beugUE" lui n'est rien d'autre que "bëgg", juste une manière d'insister sur le "g" (eugg" comme dans "bug" ]!
Voilà, donc "Dama la bëgg kat" signifierait "[Oh oui que je t'aime]Je t'aime". Donc "kat" ne renvoi pas ici sur l'acte sexuel mais plutot sur une sorte de justification, une preuve, comme qui voulait supplier ou qui voudrait convaincre en rassurant.

A retenir selon MOI :
- Bëgë(en ortho correcte) -->Beugeu => détermine l'envie (projet, intention ...)
- Bëgg en ortho correcte) --> Beugue => caractérise l'amour, ce ou celui/celle qu'on aime (amour comme amitié ou simple fanatisme) !
========
Voilà donc, en fonction des "rapports humains" que tu as avec cette personne, soit en mesure de déterminer par toi-meme lequel des deux sens a-t-elle utilisé !
========
Salut !

 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: Brun's   
Date:   24-01-07 22:50   >>> Répondre à ce message

A première vue, je traduirai "dama le beugeu kat" par "je veux te baiser".

J'ai souvent entendu ce mot "kat". C'est une insulte souvent employé comme ceci : "kat sa ndeye" => "baise ta mère". Il m'est aussi arrivé d'entendre cette expression dans la bouche de prostituées par exemple, qui emploient ce terme pour ce taquiner et non pour réellement s'insulter.

Les seules mauvaises questions sont celles que l'on ne pose pas
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: babtou   
Date:   25-01-07 13:23   >>> Répondre à ce message

dsl naneen j'aurais du te repondre plutôt,ça aurait évité certains malentendus
en effet, en tout cas moi quand j'entend dama la beug kat ça ne veut dire qu'une chose, après les explications de Le Mur sont très pertinentes, en tout cas selon moi si ça vient pas de la bouche de ton mec ben...c'est pas très subtil et plutot même vulgaire
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: fatygals   
Date:   25-01-07 16:01   >>> Répondre à ce message

pr moi "Dama la bëgë katt" veut dire!!
je veux te niquer!!(dsl pr la vulgarité) dans le sens ou katt est ecrit avec les deux T....
mais bon!!
si la personne n'aurais pa d'arriére pensée elle t'aurait juste dit
"Dama la bëgë" qui veut dire "j'ai envie de toi"

faty
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: naneen   
Date:   27-01-07 13:15   >>> Répondre à ce message

Merci pour vos réponses même si je trouve que certains ont répondu un peu vite sans prendre en compte le contexte et les variantes des mots...
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: aissat   
Date:   27-01-07 15:36   >>> Répondre à ce message

dsl naneen, jparle pas bien woloff, je comprends klk mots, c tout;
Maintenant ta des pros du woloff tel ke le mur qui ont bien voulu te traduire ce ke tu leur a demandé.
Maintenant, jcrois ke le pb vient de toi. Ta envie dentendre cke tu veux et la signification kil ton donné nest pas celle ke tu attendais.
Puiske les réponses kis te donnent ne te plaisent pas, traduis le comme tu veux.
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: LeMur 
Date:   27-01-07 17:58   >>> Répondre à ce message

Tu as dit ceci :"Maintenant ta des pros du woloff tel ke le mur qui ont bien voulu te traduire ce ke tu leur a demandé."

Je dirais cela : Ecoute ma chère, franchement tu me la colles.
J'ai pas voulu te suivre dans tes débandades car je n'en voyais aucune necessité mais là tu exagères vraiment !
Mais dis-moi donc : c'est quoi ton problème?
Je me suis justement limité à lui balancer les "deux" sens que je connaissais de sa phrase, toi tu en connais un seul, ben balance-le lui et cass-toi? Où pourrait se trouver le problème? Waay jammalma waay ! What's Up?

Bon... moi je crois que ce qu'il nous faut ici c'est plutot d'essayer de former un groupe utile de traducteurs ou d'aides linguistiques mais pas de nous entrainer dans des tuyaux de merde pour passer des centaines d'heures à se chamiller parce que tu as ids ceci ou tu as dit cela !
Franchement j'avais décidé de t'ignorer puisque je voyais que c'était pas demain qu'on s'entendrait toi et moi mais là tu en fais un peu trop là !
Maintenant dans tous tes messages tu t'es décidée mordicus à me faire un "coucou" à la con. Ecoute, tu ne m'intéresses pas et rien de ce que tu dis ne m'aide pas à avancer, reste cool, fait tes critiques, donnes tes points de vue et de Q j'en contre coince les couilles je m'en fous vraiment !
Mais non là c'est trop là !
Vas-y défonce-toi je m'en fous mais arrete de citer mon nom de grace ! Continu à me foutre la merde mais ne me cite plus OK !

C'est vrai que j'aime pas trop qu'on sacage "MA" langue mais j'ai, jusque là, été poli avec vous !
Alors maintenan ce n'est plus ! Que chacun fasse ce qu'ilveut je m'en moque mais je sauvegarde l'exclusivité d'interdire à des personnes comme toi, les citations répétitives en guise de dénigrements à la con de mon pseudo !

Voilà, je vous remercie et je sens que ce forum je le quitterai sous peu car c'est le seul forum où l'on me traite de "prétentieux" et c'est le seul forum où mes interventions dérangent le plus et pourtant je fréquente pas mal de sites de langues et de forum où j'intègre les équipes de traduction pour aider et bosster le niveau des gens qui aiment si bien le Sénégal et sa Culture et qui tente via le minable biais des forum de se débrouiller en wolof !

Salut !

 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: sarah   
Date:   27-01-07 18:21   >>> Répondre à ce message

Le mur,

Sache que la plupart des gens de ce forum apprécie lorsque tu les aides dans les traductions, et que tu nous donnes des infos.

Ce serait donc dommage de priver des gens en demande de traduction, pour cette histoire.

Combien as-tu eu de post de remerciement?
Combien as-tu eu de post de critiques ou de jugements?

En ce qui me concerne, et en ce qui concerne la plupart des gens, j'en suis sûre, nous savons que tu connais beaucoup de choses sur la langue wolof, que c'est ton domaine, et que tu prends de ton temps pour aider tout ceux qui le veulent.



Message édité (27-01-07 18:24)
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: lemon   
Date:   27-01-07 19:54   >>> Répondre à ce message

LeMur, tu es une source intarissable, alors, mème si tu n'es pas le seul a donner des infos indispensables, je t'en prie, ne nous quittes pas. Les béotiens du Wolof, dont je fais partie, ont trop besoin de toi.....

---------------
Mais je préfère les brunes ! !

Plus t'es con, plus t'as des certitudes . . . Enfin, il me semble, mais pas sur . . .
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: evi   
Date:   27-01-07 20:03   >>> Répondre à ce message


Tu as dit ceci :"Maintenant ta des pros du woloff tel ke le mur qui ont bien voulu te traduire ce ke tu leur a demandé."


et c est cette petite phrase qui a declenche cette grosse colere? tu t emportes vite quand meme..
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: aissat   
Date:   27-01-07 20:29   >>> Répondre à ce message

Ohhhhh écoutes déja tu va te calmer parcke toi et moi on est pas des amis et dailleurs on ne le sera jamais pck les gens prétentieux comme toi jm pas et jle dis haut et fort....

Oui tu tla racontes à croire ke cette langue c toi ki la inventé. Dès ke klk1 dis une phrase et que un accent est mal mis ou kil y a une lettre de trop, tu tenflammes et la monsieur le mur ( oui je lutilise ds tous mes coms, dailleurs je devrais revoir ma signature pr y mettre le mur klk part)

relis bien ce sujet et dis moi si g une fois essayé de traduire ce ke Naneen voulais kon lui traduise...Non!!!! Alors refléchis a deux fois avant d'écrire tes coms, Ca te fera pas de mal de faire marcher tes neurones autrement ke pour corriger les gens....

Ici, c un forum ou la liberté d'expression est de mise...dc si tu n'acceptes pas les critiques ou les compliments ( dailleurs kan jdisé pro du wolof c'était un compliments ) mais ca c ton problème et dis toi ke ca ne m'empechera pas de dormir, ni de vivre....

Sur ce jsuis pas la pour membrouiller, alors va jouer aux billes



Message édité (27-01-07 20:33)
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: common   
Date:   31-01-07 22:25   >>> Répondre à ce message

Le mur,

La j'avoue que je comprend pas. J'ai vu le post d'aissat aussi comme un compliment, et c'est evident.

Fo pas chercher la petite bête, c une perte de temps...et ne vois pas une critique dans mon post non plus

bonne continuation
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: LeMur 
Date:   01-02-07 06:46   >>> Répondre à ce message

Salut,
"NE PLUS REPASSER SUR CE SUJET" fut ma décision, mais je crois que pour certains porteurs de drapeaux, la différence doit etre faite, mais surtout redéfinir les termes d'une certaine situations que beaucoup jugent sans pour autant se prémunir du préalable indispensable.
Pour juger un fait, il est plus "galant" de s'acquerir en termes et positions sûres des antécédents.
Ce langage que j'ai tenu plus haut est bien mien, je ne le regrette aucunement mais je tiens à préciser à tous ceux qui n'y voient le "pourquoi??", qui le disent ou qui se limitent simplement à le penser, qu'il faudrait plutot faire très attention quand on ne maitrise pas les canaux dans lesquels l'on se bouscule.
J'ai pas à tenir pareils propos gratuitement. Jeune, certes, mais, retenez bien : "MÛR" !

J'en ai marre des petits crochets que je reçois ici dans ce forum.
Aider? Oui ok, mais dans quelles conditions?
Si c'était ceux ou celles que j'aidais qui me faisait ces "trucs" alors là je plierais bagage et pifff direction là où tout le monde sait, mais c'est pas le cas, donc certes je ne plierais pas directement bagages car ça ferait réellement plaisir à certains mais je me mettrais sérieusement sur ma reserve.
Ainsi, j'éviterai tout accrochage avec qui que se soit. Qui intervient pour définir un mot n'a qu'à le faire exhaustivement, franchement j'ai plus le temps à m'emmerder ici.
Meme si je vois un mot traduit par son contraire comme on en a l'habitude de voir dans ce forum, je me dis bien que je m'en irais pas contredire encore qui que ça puisse etre, si ça peut calmer les esprits je suis pret à me controler das ce sens-là.

Encore une fois, pour tous ceux qui veulent savoir, je ne suis pas là pour les embrouilles, ni pour les bisbilles, alors .... !

Je termine avec quelques liens qui peuvent etre visités pour voir pourquoi j'en ai eut réellement le ras-le-bol, la recherche peut toujours s'approffondir dans les fils de discussions, à qui veut? de voir :
http://www.senegalaisement.com/forum/read.php?f=5&i=4010&t=4010
http://www.senegalaisement.com/forum/read.php?f=5&i=3994&t=3994

http://www.senegalaisement.com/forum/read.php?f=5&i=3957&t=3957
(A lire intégralement pour voir).

Salut !

 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: Imam   
Date:   01-02-07 13:04   >>> Répondre à ce message

Je suis surpris de me voir figurer dans la liste de ceux qui te poussent à quitter ce forum. J'en suis sincèrement désolé. Comme j'ai pu te le dire dans certains posts et dans nos échanges privés, j'apprecie également ton apport dans ce forum. Ce serait vraiment dommage de le quitter pour si peu, malgré tout.
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: fatou guite   
Date:   07-02-07 12:05   >>> Répondre à ce message

slt ce la veux dire je taime hein

je suis fan de guite et si tu veux la tradiction nexite pas de me contacter.nous sommes tous des amis.vive guite club
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: emmwa 
Date:   25-06-08 14:48   >>> Répondre à ce message

bonjour les gens!
est ce quelqu'un sait comment on dit "loin des yeux mais près du coeur"??
Merci!

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Wavre PAYS : Belgium
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: LeMur 
Date:   25-06-08 16:56   >>> Répondre à ce message

"loin des yeux mais près du coeur" = "Picc ë nga ca kaw, xél maa ngi ci suuf" (Pithieu nga thi kaw, khél maa ngui ci soufe)

Un air de parabole en traduction de sens (simple) ça donne :"L'oiseau, bien que perché du haut des cimes de l'arbre ne se laisse pas impression par les merveilles du haut, il n'a qu'envie de descendre (il a son tout en bas) !"

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Hann PAYS : Senegal
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: antonella 
Date:   14-02-13 16:42   >>> Répondre à ce message

damala beugeu kate veu dir k j v fére l amour vc toi

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Mbour PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: Oustapha 
Date:   16-10-14 00:47   >>> Répondre à ce message

Dama la bouga kat sa veux dire je t'aime et je veux faire amour forcé avec toi

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Dakar PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: Guélovar 
Date:   16-10-14 13:31   >>> Répondre à ce message

waou drole de traduction.

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : PAYS : Senegal
Posté depuis www.senegalaisement.com
 
 20170919caihuali
Auteur: 20170919caihuali   
Date:   19-09-17 11:10   >>> Répondre à ce message


wrwer
football shirts
lakers jerseys
oakley sunglasses
ugg outlet
nike huarache
coach outlet
michael kors outlet
pandora charms
coach factory outlet
louboutin shoes
nike store uk
fitflops outlet
michael kors
coach outlet online
ugg outlet
michael kors handbags
ferragamo outlet
true religion jeans
canada goose outlet
mcm outlet
mont blanc pens
michael kors outlet
ugg boots
michael kors handbags
michael kors outlet
ugg outlet
nike huarache
coach outlet online
christian louboutin shoes
ugg outlet
tory burch outlet
ugg outlet
reebok outlet store
coach outlet
canada goose outlet
cheap uggs
true religion outlet
air max uk
coach outlet
canada goose jackets
ugg outlet
canada goose outlet
nike outlet
cheap snapbacks
true religion outlet
michael kors outlet clearance
coach outlet
asics shoes
coach outlet online
prada sunglasses
cazal sunglasses
kate spade outlet
oakley sunglasses
soccer shoes
coach outlet
coach outlet online
cleveland cavaliers jersey
air max trainers
ray ban sunglasses
canada goose outlet
canada goose
ugg black friday
michael kors handbags
ray ban sunglasses
coach outlet
michael kors outlet
canada goose coats
tory burch outlet
ugg boots
michael kors outlet clearance
canada goose cyber monday
mbt shoes
canada goose outlet
michael kors outlet online
new balance shoes
michael kors cyber monday
ray ban sunglasses
converse shoes
michael kors factory outlet
puma outlet
air max 90
kate spade handbags
canada goose uk
coach outlet
ugg outlet
uggs outlet
ecco shoes
ferragamo outlet
kobe 9
polo outlet
canada goose outlet
christian louboutin uk
michael kors
salomon shoes
hermes birkin
nike shoes
ugg outlet
canada goose outlet
fitflops
coach handbags
bottega veneta outlet
ugg cyber monday
ray ban sunglasses
coach outlet online
nike factory outlet
lebron james shoes
canada goose jackets
michael kors outlet online
uggs outlet
canada goose coats
canada goose jackets
ugg boots
adidas uk
polo ralph lauren
oakley sunglasses
ralph lauren polo
canada goose coats
nike shoes
ray ban sunglasses
pandora charms sale clearance
air max 90
longchamp outlet
links of london
mulberry outlet
nhl jerseys
true religion jeans
supra shoes
michael kors outlet online
oakley sunglasses
kate spade outlet
swarovski crystal
nike trainers
ugg outlet
longchamp solde
michael kors outlet
ralph lauren polo
ray ban sunglasses
ray ban sunglasses
canada goose jackets
tods outlet
polo ralph lauren
ray ban sunglasses
ugg boots
lacoste soldes
canada goose outlet
adidas outlet store
soccer jerseys
oakley sunglasses
ferragamo shoes
soccer jerseys
jordan shoes
nike store
basketball shoes
longchamp outlet
ugg boots
jordan shoes
christian louboutin outlet
canada goose outlet
ferragamo shoes
cheap jerseys
christian louboutin shoes
coach outlet online
fitflops
canada goose outlet
michael kors outlet
giuseppe zanotti outlet
michael kors outlet
canada goose outlet
canada goose outlet
coach outlet
kate spade handbags
ugg boots
polo ralph lauren
fitflops sale clearance
cheap jordans
oakley sunglasses wholesale
ugg boots
lebron james shoes
nike roshe run
ugg boots
ray ban sunglasses
tory burch outlet
michael kors outlet online
michael kors outlet
ferragamo outlet
ralph lauren polo
ray-ban sunglasses
swarovski outlet
coach outlet online
michael kors outlet online
air max 90
tory burch shoes
longchamp outlet
ralph lauren sale
thomas sabo
oakley sunglasses
canada goose outlet
canada goose uk
pandora jewelry
nike roshe one
ralph lauren polo shirts
canada goose outlet
michael kors outlet
ugg boots
tory burch outlet
nba jerseys
canada goose jackets
ferragamo shoes
michael kors handbags
ugg outlet
michael kors outlet
true religion jeans
true religion outlet
oakley sunglasses
michael kors outlet clearance
longchamp solde
canada goose uk
ray ban sunglasses
ugg outlet
canada goose jackets
birkenstock outlet
coach outlet online
michael kors outlet
michael kors black friday
coach outlet
coach outlet
polo ralph lauren
michael kors outlet online
michael kors bags
canada goose black friday
polo outlet
canada goose jackets
oakley sunglasses wholesale
vans shoes
coach outlet online
ray ban sunglasses
ed hardy clothing
true religion jeans
air max uk
michael kors handbags
lacoste polo shirts
michael kors outlet online
nfl jerseys wholesale
coach factory outlet
cheap ugg boots
christian louboutin outlet
canada goose outlet
christian louboutin outlet
michael kors
canada goose outlet
true religion uk
canada goose coats
longchamp handbags
adidas nmd
longchamp handbags
michael kors outlet
burberry outlet
cheap mlb jerseys
tory burch outlet
ralph lauren pas cher
michael kors outlet
nike shoes
oakley sunglasses
mulberry bags
futbol baratas
oakley sunglasses
canada goose jackets
true religion jeans
coach outlet online
oakley sunglasses
montblanc pens
coach outlet
ugg outlet
ugg boots
coach handbags
cheap snapbacks
ugg outlet
canada goose outlet
mulberry bags
kate spade outlet
fitflops sale clearance
fred perry polo shirts
cheap uggs
coach outlet
ysl outlet
kevin durant shoes
kate spade outlet
chicago blackhawks jerseys
coach factory outlet
ugg outlet
michael kors outlet
canada goose outlet
longchamp handbags
ugg boots
birkenstock sandals
tory burch outlet
adidas wings
mulberry handbags
swarovski crystal
canada goose jackets
ugg outlet
ugg boots
true religion jeans
hermes outlet
nike air max
michael kors outlet
pandora jewelry
ugg outlet
michael kors outlet
nike roshe
canada goose outlet
tory burch outlet
nike air force 1
kate spade outlet
michael kors wallets
coach outlet
michael kors outlet
pandora jewelry
fitflops shoes
burberry outlet
valentino outlet
mulberry outlet store
prada handbags
pandora charms
coach outlet online
swarovski outlet
mulberry handbags
oakley sunglasses
michael kors outlet
coach outlet
mulberry handbags
michael kors outlet
canada goose uk
fitflops sale clearance
nba jerseys
oakley sunglasses
michael kors outlet
oakley sunglasses
coach outlet online
fitflops sale
canada goose outlet
coach outlet
coach factory outlet
ralph lauren uk
ugg boots
cheap jordans
true religion jeans
oakley sunglasses
michael kors handbags
ray ban sunglasses
ray bans
uggs outlet
nfl jersey wholesale
jordan shoes
moncler jackets
ferragamo shoes
mulberry sale
polo shirts
mac cosmetics
longchamp bags
chrome hearts outlet
coach outlet
michael kors handbags
oakley sunglasses
polo ralph lauren
michael kors
michael kors outlet
ralph lauren uk
cheap ray bans
oakley sunglasses
coach outlet
ray ban sunglasses
coach factory outlet
canada goose outlet
coach outlet
oakley sunglasses
air max 1
ralph lauren outlet
polo outlet
canada goose outlet
ugg boots
ugg outlet
coach outlet
true religion jeans
ray ban sunglasses
coach outlet store online
oakley sunglasses
michael kors
coach outlet
polo ralph lauren
ugg outlet
chrome hearts
hermes belt
nike air max 2015
polo outlet
canada goose coats
michael kors outlet
cheap jordans
mlb jerseys wholesale
canada goose jackets
nike outlet store
ray ban sunglasses
ugg boots
nike free 5
nike foamposite
burberry outlet
nike blazer pas cher
cheap jordans
adidas nmd
herve leger outlet
ralph lauren polo
swarovski crystal
canada goose jackets
coach outlet online
nfl jersey wholesale
cheap nhl jerseys
polo ralph lauren
canada goose outlet
kobe shoes
true religion jeans
true religion jeans
ugg boots
air max 90
longchamp pas cher
canada goose jackets
swarovski crystal
michael kors outlet
canada goose outlet
yeezy boost 350
marc jacobs outlet
christian louboutin shoes
fitflops shoes
christian louboutin online
canada goose uk
michael kors outlet
ugg outlet
christian louboutin outlet
coach handbags
canada goose outlet
canada goose outlet
burberry outlet
true religion jeans
ugg outlet
canada goose coats
reebok trainers
longchamp pliage
prada outlet
oakley sunglasses
ray bans
ugg outlet
michael kors outlet online
coach outlet online
yeezy boost
coach outlet online
coach factory outlet
coach factory outlet
canada goose jackets
polo ralph lauren
prada shoes
michael kors factory outlet
canada goose jackets
cartier outlet
canada goose outlet
longchamp bags
ralph lauren polo
hermes outlet
true religion outlet
mulberry handbags
coach factory outlet
canada goose jackets
ugg outlet
polo outlet
nike trainers
kate spade outlet
coach factory outlet
christian louboutin outlet
coach factory outlet
michael kors outlet
adidas trainers
coach outlet canada
kobe bryant shoes
ralph lauren outlet
canada goose coats
christian louboutin outlet
air jordan 4
20170919caihuali
 
 Re: Traduction WOLOF
Auteur: davidteo   
Date:   29-09-17 11:09   >>> Répondre à ce message

Merci beaucoup de partager cela
quizlet | edmodo | ixl

                       |   

Liste des forums  |  Besoin d'un login ? Enregistre toi ici
 Identification
 Nom d'utilisateur:
 Mot de passe:
 Se rappeler de mon login:
   
 Mot de passe oublié ?
Entre ici ton e-mail ou ton identifiant et un nouveau mot de passe te sera envoyé par mail.