Sujets en langues nationales
                    
 Quelque petit mot a traduire
Auteur: AlexQ   
Date:   24-08-07 17:28   >>> Répondre à ce message

Bonjour tous le monde, un petit nouveau sur le site ainsi qu'une nouvelle demande de traduction^^

Quelqu'un pourrait t-il me traduire les quelques mots qui suivent:

-ibil na la sama xol

-nokrebu tcheu

Merci beaucoup et j'attends vos réponses
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: AlexQ   
Date:   25-08-07 11:07   >>> Répondre à ce message

Personne pour m'aider un petit coup? :'(
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: patra   
Date:   25-08-07 12:42   >>> Répondre à ce message

Bonjour alex
je vais essayer de te mettre sur la voie et en esperant pour toi que quelqu'un completera ma reponse.

sama xol = mon coeur
na la = tu me

le probleme c'est que je peux pas te traduire ibil. J'ai deja entendu dans une chanson de Philip Monteiro la premiere parole de mbeugel.
Ca peut, peut etre te mettre sur une piste.

ca donne un truc tu me ??? mon coeur

par contre l'autre je vois pas du tout

voila
carol
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: Ivan   
Date:   25-08-07 15:03   >>> Répondre à ce message

Oubbil naa la sama xol : Je t'ai ouvert mon coeur = Je t'ai tout dit de moi en toute franchise.

nokrebu tcheu = ???? c'est en quelle langue ???
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: AlexQ   
Date:   25-08-07 21:11   >>> Répondre à ce message

Merci a vous deux, ca m'a déja éclairé un petit peu plus

Pour la seconde traduction, je pense que c'est belle est bien du sénégalais, une amie de dakkar me l'a écrit plusieurs fois mais de facon différente

c'est :
-no crebu tcheu
-no krebu tcheu

Si quelqu'un voit ce que ca peut être car même moi je m'y retrouve pas trop étant donné que je débute



Message édité (25-08-07 21:54)
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: Ivan   
Date:   27-08-07 15:19   >>> Répondre à ce message

Ta copine de Dakar doit être de la Casamance, de la Guinée Bissau ou des Iles du Cap Vert et No Crebu Tcheu ou N'Crebu Tcheu ou M'Crebu Tcheu c'est du Créole Portugais (Crioulos de base portuguesa) et ça veut dire JE T'AIME BEAUCOUP.
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: Ndar°   
Date:   27-08-07 15:38   >>> Répondre à ce message

Le sénégalais n'existe pas comme langue. La langue officiele administrative est le français et il y a six (ou 7)langues nationales : wolof (la plus répandue), serère, peulh, diola...
Tu trouveras sur ce site tous les renseignements.
Si cela peut être utile.
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: AlexQ   
Date:   29-08-07 18:27   >>> Répondre à ce message

elle est effectivement des iles du cap vert, on voit les experts^^

Ndar, le site est effectivement riche en renseignement à travers les différents forum etc

je vais vous embêter encore un peu, j'ai encore de la traduction

-mane nop na leu

-gneuwateul si man

vu les experts de la langue qui se trouvent sur ce site, c'est un bonheur d'apprendre la langue



Message édité (29-08-07 18:29)
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: hodei   
Date:   29-08-07 19:47   >>> Répondre à ce message

Bonsoir...
voilà... c'est du wolof ça:

mane nop na leu = man nopp naa la = moi je t'aime

gneuwateul si man = ñëwatal ci man = reviens à moi.
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: louna 
Date:   29-02-08 10:46   >>> Répondre à ce message

way shokhna ci ana kha lissbi yané ma 1 million quoi de neuf


je peux avoir la traduction de cette phrase merci bcp !!

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Metz PAYS : France
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: Ivan   
Date:   29-02-08 14:20   >>> Répondre à ce message

Ca donne à peu près ceci (j'ai mis volontairement l'argot pour en garder l'esprit):

Dis donc, ma belle (ma grande, Madame, belle-dame etc..)où est le fric, envoie-moi 1 million..Quoi de neuf.

(Quoi de neuf en wolof = Lou bess)
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: cynique   
Date:   01-03-08 11:51   >>> Répondre à ce message

Où est le fric ? envoie moi....C'est réconfortant d'être aimé pour soi-même et pas pour son " khaliss " !
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: Imam   
Date:   01-03-08 16:22   >>> Répondre à ce message

Sauf erreur, il n'est pas dit qu'il s'agisse du message d'un amoureux à sa dulcinée.
 
 Re: Quelque petit mot a traduire
Auteur: Lolaaaaa 
Date:   27-02-09 19:18   >>> Répondre à ce message

J'aimerais savoir ce que veux dire : "Kadia hom kanka" c'est du diola . J'aimarais beaucoup savoir ce que ces mots veulent dire . J'attend votre repo se avec impatiente . Merci d'avanve

Message posté par un internaute non inscrit dont la géolocalisation détectée est : VILLE : Villaudric PAYS : France
                    

Liste des forums  |  Besoin d'un login ? Enregistre toi ici
 Identification
 Nom d'utilisateur:
 Mot de passe:
 Se rappeler de mon login:
   
 Mot de passe oublié ?
Entre ici ton e-mail ou ton identifiant et un nouveau mot de passe te sera envoyé par mail.